Word on the Street

Hack-a-shaq (hak-a-shak) verb. A tactic used to intentionally foul Shaquille O’Neal (or another player with a poor free throw shooting percentage, such as Ben Wallace) before the last 2 minutes of a basketball game. This strategy slows down the pace of the game. This tactic is useless with less than 2 minutes, because the team that was fouled can then choose which player goes to the free throw line.

Usage example: Why does every coach use the hack-a-shaq against the Heat? Because Shaq can’t shoot worth-a-shit!

Word history: Coined and used by coach Don Nelson in the ’90s and first used on Dennis Rodman. Then later credit’d as hack-a-shaq when Phil Jackson told everybody in his book: “Shaq is terrified when going to the foul line, he doesn’t want to let his team down.” Nice going Phil-boy, you made the Big Dork’s life on the court a living hell.

Hack-a-shaq, the rated “R” version.


Labels: Shaquille O’Neal (The Big Dork, Shaq) / Dennis Rodman / Ben Wallace / Phil Jackson (Phil-Boy) / Don Nelson / Miami Heat / Word on the Street


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: