Word on the Street

“If you’re…” (if yoor) broadcasting term. A generic opening used by sports broadcasters to project their in-game analysis onto a particular coach, player, or team.

Usage example:If you’re the Boston Celtics, you want to lose the rest of your games to have a better chance of winning the draft lottery.

Word history: I can’t prove this, but I suspect the “If you’re…” trend was started by Hubie Brown. I’ve been watching Hubie broadcast NBA games since the late 80s, and he uses the “If you’re…” statement at least 20 or 30 times a game. Although, to be fair, he sometimes switches it up and uses an “If I’m…” statement. For example, “If I’m Mike Brown, I tell LeBron James to go out and win the game for me.”

Former Pacer Mark Jackson, who’s currently calling games for ESPN, has taken the “If you’re…” torch and is running away with it. I recently counted a series of six consecutive sentences that Mark started with “If you’re…”. So, if you’re Mark Jackson, you need to go buy a Thesaurus or something.

“If you’re Hubie Brown, you’re an undead mummy in serious need of moisturizer…”


Labels: LeBron James / Mark Jackson / Mike Brown / Boston Celtics / Indiana Pacers / NBA / Word on the Street


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: